COLLOQUE « LES BRETAGNES DE PIERRE LOTI »

PAIMPOL 9-10 juin 2012

  

Organisé par l’Association Pierre Loti à Paimpol

Contact : aplp22@gmx.fr

 

Appel à communications

 

Le colloque traitera du motif breton et de la place de cette région dans l’œuvre et la vie de l’écrivain, autour des thématiques – non exhaustives – suivantes :

 

– Pierre Loti en Bretagne. Données biographiques

Chronologie, itinéraires géographiques, visites, rencontres.

Les amitiés de Loti en Bretagne, (les familles de marins ou de paysans, Ernest Renan, Sarah Bernhardt…).

Les lieux de travail, le métier de marin : entre deux océans, les garnisons à bord (Brest, Lorient), une vie d’officier à terre et en mer, les navigations en Atlantique, Iroise et Manche.

Loti et la langue bretonne.

Le rôle humanitaire de Loti, notamment par ses interventions en faveur des veuves de marins.

La contribution de Loti à la notoriété du pays paimpolais. L’héritage de Loti : réception et réactions (J. Kerleveo etc.).

 

– Quelles Bretagnes ? Du Journal aux romans. Perceptions et représentations

La Bretagne vécue comme un ailleurs « primitif » et étrange, objet d’étude ethnologique.

Les hommes et les mœurs : coutumes, pratiques religieuses (la foi bretonne et la mort : chapelles, calvaires, pardons, péris en mer…), costumes, mobilier, langue… observés sur le mode de l’empathie ou du rejet.

            Les paysages. Côté terre, côté mer. Des palettes différentes.

            Les émotions, les humeurs.

Une Bretagne mythique s’est construite au cours du temps et Loti a contribué à lui donner une forme littéraire. Faut-il « déconstruire » cette image ?

 

– La Bretagne loin de la Bretagne. Analogies, réminiscences, nostalgies

La Bretagne, intériorisée par Loti écrivain-voyageur, réapparaît sous sa plume lors de ses voyages dans les contrées lointaines. Les comparaisons avec les ciels bretons à l’occasion d’autres voyages sont significatives de l’importance de son attachement, émotionnel et culturel, à ce pays tout au long de sa vie.

Des réminiscences littérales peuvent être repérées, mais aussi, par analogie ou contraste, des parallèles peuvent être établis avec d’autres contrées (cf. le rameur de l’Île de Pâques : un « farfadet »… ; les Bretons : « Berbères de la France… »,  des « menhirs gris » au Tonkin, etc.).

 

 – Rencontres, parentés littéraires et artistiques

Des parallèles et des confrontations peuvent être établis entre Loti d’une part, et d’autres approches, littéraires ou non, avec :

            – d’autres écrivains voyageurs, bretons de naissance ou d’adoption (Cendrars, Segalen, etc.) ;

         d’autres descriptions,

documentaires, sociologiques ou historiques de la Bretagne au temps de Loti ;

romanesques ou poétiques (Louis Guilloux, etc.) ;

            – d’autres domaines artistiques contemporains de son temps (photographie, illustrations, peintures, musique).

 

L’Association P. Loti à Paimpol conçoit cette rencontre comme l’exposé de recherches nouvelles favorisées par les publications récentes, dans un cadre particulièrement accueillant et devant un public réceptif. Elle offre l’occasion d’une mise en commun entre les représentants du milieu universitaire et les descendants, directs ou indirects, de l’épopée islandaise et de la Bretagne rurale ancienne. Les habitants qui vivent quotidiennement sur les lieux mêmes de Pêcheur d’Islande et de Mon Frère Yves sont conviés à exprimer leur propre expérience sur cet héritage à la fois prestigieux et, pour certains, passéiste et un peu lourd à porter. Les spécialistes lotiens, plus portés sur le Japon, la Turquie ou le Maroc, découvriront au pays de Paimpol les traces, bien visibles encore, d’une des importantes sources d’inspiration de l’écrivain. C’est pourquoi le titre même du colloque n’est en aucun cas une « fermeture aux frontières », une limitation imposée, mais il ouvre, grâce à un pluriel – orthographiquement problématique, mais culturellement essentiel…–, tout autant sur la Bretagne « réelle », historiquement datée, que sur des Bretagnes légendaires et rêvées.

  

Comité scientifique : Annie-Claude Ballini, Richard Berrong, Francine Dugast, Jacques Dugast, Alain Quella-Villéger, Michèle Touret, Bruno Vercier.

 

Calendrier

            Date limite d’envoi des propositions de communication par courrier électronique : 15 octobre 2011. Chaque proposition de communication (un titre, ~1000 signes ou 400 mots) comportera les coordonnées détaillées de l’auteur de la proposition.

            Notification de l’acceptation ou du refus des propositions de communication : 1er décembre 2011.

            Colloque : Paimpol, les 9 et 10 juin 2012. Les communications ne devront pas excéder 25 minutes.

 

Les Actes feront l’objet d’une publication en ligne sur le site de l’Association (actuellement en cours de fabrication), et d’une publication sous forme d’ouvrage édité (éditeurs contactés, à suivre).